Skip to main content

Posts

Showing posts from May, 2014

स्व.वि.यू. एक अनावस्यक तमासामात्र

          आज भन्दा झन्डै एक वर्ष पहिलाको कुरा हो । प्रत्येक जसो क्याम्पसहरु रंगिन फोटा टाँसीएका पोस्टरहरुले झकिझकाउ थिए । सम्पूर्ण बिद्यार्थी संगठनहरु आफ्नो तागतले भ्याएसम्म चुनाबको प्रचारमा ब्यस्त थिए । क्याम्पसहरुको पठनपाठन स्थगित गरिएको थियो । बिद्यार्थीहरु बिचको आन्तरिक झगडाको कारण अन्तिम समयमा आएर चुनाब स्थगित भएको घोषणा गरियो । यो रंगमंचमा पात्र भन्दा बढी दर्शकहरु प्रभावित भए । घर खेत बन्धक राखेर बुढा बा आमाको एक भारी सपना बोकेर सहर पसेकाहरुको सपना माथि नमिठो प्रहार भयो । झन्डै २ महिना चुनाबी नाटकका कारण पठनपाठन पुरै प्रभावित हुन पुग्यो । न चुनाब भयो न त्यो बेला बिगारेको पढाइको क्षतिपूर्ति को नै वेवास्ता गरियो । बिद्यार्थीहरुको हक हित र सुबिधाको लागि स्थापना गर्ने भनिएको स्वबियु अन्तत बिद्यार्थीहरुको स्वत प्राप्त पठनपाठनको हक पनि खोस्ने कारण बन्न पुग्यो ।         त्रिभुवन बिश्वबिद्यालयले यसपाली पनि नाटकको दोस्रो संस्करण सार्बजानिक गरेको छ । यसपाली भने पहिला गुमेको विश्वासनियताका कारण प्रभाव अल...

टुक्रा टुक्रा काठमाण्डु – घण्टाघर देखि धरहरासम्म

         नाम ? सर्वनाम ? विशेषण ? क्रियापद ? आदि इत्यादिको एउटै नाम हो काठमाण्डु । यसलाई कसैले राम्रो भन्दैनन् तर यसलाई छाड्न पनि कोहि चाहदैनन् । दिनभरि आमासँग झगडा गरेर बेलुका निदाउन आमाकै काख खोज्ने बालक जस्तै लाग्छन मलाई काठमाण्डु सराप्ने मान्छेहरू । यही काठमाण्डुको मुटुमा गाडिएका छन् दुई वटा खम्बाहरू । खम्बा एक - घण्टाघर , खम्बा दुई - धरहरा । खम्बा एक अलिक सानो छ तर मोटो छ । खम्बा दुई अलिक अग्लो छ तर पातलो छ । खम्बा एक अरुको लागि काम गर्छ । घामलाई मुठीमा निचोरेर समयको अमृत निकाल्छ र दुनियाँलाई बाँड्छ । खम्बा दुइ एउटा बाँचेको इतिहाँस हो ।   पहिले   खम्बा दुई देशकै सबैभन्दा ठुलो खम्बा हो अरे तर आजभोलि अपार्टमेन्टहरूमा चढेर हेर्यो भने खम्बा दुई हाम्रो घरको जाँतो को मानी जत्रो मात्र देखिन्छ । यसपालिको काठमाण्डु यात्रामा खम्बा एक देखि खम्बा दुइसम्म निकै बेर लगाएर यात्रा गरें । आज बल्ल थाहा भो बर्षौ देखि समयले मलाई नै बिछ्याएर त्यहि माथिबाट हिड्न सिकाएको रहेछ ।   यात्रा आरम्भ :          ...

रशोमोन भर्शेस सत्य

                                             रशोमोन जापानी लेखक रियुनोसुके अकुतागावाले लेखेको जापानी कथा हो । यहि कथामा आधारित भएर जापानमा चलचित्र पनि बनेको छ । जसले जापानी चलचित्रलाइ अन्तरास्ट्रियकरण गरेको थियो । फे र माइकल क्यानिनले कथालाई नाटकमा रुपान्तरण गरेका छन् । क्यानिनले रुपान्तरण गरेको उक्त नाटकलाई सुनिल पोख्रेलले नेपाली जिबनशैली र ऐतिहाशिक पृष्टभुमीसंग फ्युजन गराएर नेपालीमा अनुवाद गरेका छन् । उक्त नाटक मण्डला थिएटरले चैत २८ गते देखि सोमबार बाहेक प्रत्यक दिन मन्चन गरिराखेको छ । संयोगले यो नाटक हेर्ने मौका मलाइ पनि मिलेको थियो । यो नाटक हेर्न जाने बेलामा पहिलो पटक हाउसफूल भएर म फर्किएको छु । नाटक देखाइन थालेको लगभग २५ दिन पछाडी जाँदा पनि हाउसफुल भएर फर्कनु परेको यो मेरो पहिलो अनुभव हो । अर्को दिन चाही झन्डै ३ घण्टा अगाडी नै पुगेर टिकेट बुक गराइयो र नाटक हेरियो ।    ...